Chủ Nhật, 21 tháng 10, 2018

Đức Phanxicô: “Mẹ Maria, người phụ nữ bình thường”

Filled under:


Quyển sách trao đổi của linh mục Marco Pozza với Đức Phanxico. Linh mục Marco Pozza là tuyên úy nhà tù Padoue, nước Ý.
cath.ch, Jacques Berset, 2018-10-08
Trong một quyển sách mới của linh mục Marco Pozza, Đức Phanxicô nói: “Tôi hình dung Mẹ Maria như người phụ nữ bình thường, một cô gái trẻ thời nay, sẵn sàng lập gia đình, sẵn sàng xây dựng gia đình, giúp đỡ chồng, nuôi dạy con cái.”
Quyển sách mang tên ‘Ave Maria’ được nhà xuất bản Rizzoli & Librairie éditrice du Vatican phát hành ngày 9 tháng 10, trong quyển sách này Đức Phanxicô giải thích ý nghĩa Kinh Kính Mừng.
Theo ngài, đời sống hàng ngày của Mẹ Maria không có gì lạ, Mẹ là bà mẹ bình thường, làm việc, đi chợ, giúp chồng, giúp Con mình. Vì thế, bất cứ người phụ nữ nào cũng có thể bắt chước Đức Mẹ.
Tội của tinh thần ưu tú
Đức Phanxicô giải thích, chuẩn mực bình thường là sống trong người dân, như người dân. Ngược lại, theo ngài, sống bất bình thường là sống không gốc rễ trong một dân tộc, không dây liên kết với dân tộc. Trong các điều kiện này, nảy sinh một tội được “Satan kẻ thù chúng ta rất hài lòng”: đó là tội mang tinh thần ưu tú. Tinh thần ưu tú là không biết thế nào là “sống trong dân”. Đây không phải là nói đến một tầng lớp xã hội, nhưng là một “thái độ của tâm hồn.” 
Không phải là “bà mẹ thoái hóa”
Mẹ Maria không phải là “Mẹ của những người thoái hóa” vì “họ khóa trái cửa từ bên trong và Mẹ Maria không còn vào được nữa”. Đức Phanxicô lấy làm tiếc vì những người bị thoái hóa, họ chỉ đi tìm lợi nhuận, tài chính, tìm kiến thức, tìm chính trị.
“Họ có một chọn lựa ích kỷ, thậm chí tôi có thể nói một chọn lựa satan”. Ngài nói thêm, lời cầu nguyện duy nhất cho những người thoái hóa là một “chấn động làm họ rúng động, đến mức thuyết phục được họ, rằng thế giới này không bắt đầu và không chấm dứt với họ”.

“Tìm Chúa trong cái đẹp”
Đức Phanxicô giải thích: “Thiên thần Gabriel đã không nói với Đức Mẹ là Mẹ thông minh, Mẹ đầy đức hạnh nhưng thiên thần nói Mẹ, Mẹ đầy ân phước, Mẹ chỉ đầy ân phước. Có nghĩa là đẹp, là nhưng không”. Cái đẹp là một trong các khía cạnh nhân bản mà chúng ta thường quá coi thường, chúng ta chỉ tập trung vào sự thật hay đức tính tốt lành. Đức Phanxicô xin: Phải tìm Chúa trong cái đẹp.
Đức Phanxicô nói tiếp: “Mẹ Maria là người phụ nữ khá đơn độc, đơn độc khi được Thiên thần báo tin, đơn độc lúc Con mình trút hơi thở cuối cùng. Đức Phanxicô nhắc đến “các bà mẹ Tháng Năm” ở Argentina, đây là một tổ chức của các bà mẹ Argentina có con bị bắt cóc mất tích, bị ám sát dưới chế độ độc tài quân sự trong những năm 1976 và 1983. “Thật không thể nào hiểu được nỗi đau của các bà mẹ mất con lớn đến như thế nào”. Đức Phanxicô kể: “Về phần tôi, tôi chỉ biết im lặng và cùng đi với họ. Chúng ta không thể làm gì khác hơn là tôn trọng nỗi đau của họ, cầm tay họ, nhưng cũng thật là khó.”
Marta An Nguyễn dịch


Khi Tổng thống Nam Hàn ca ngợi Kitô giáo
fr.aleteia.org, Ban biên tập cùng với I.Media, 2018-10-17
Tổng thống Nam Hàn Moon Jae-in trong buổi tiếp kiến với Đức Phanxicô ngày 17 tháng 10-2018
Tổng thống Nam Hàn Moon Jae-in tuyên bố trên diễn đàn được báo L'Osservatore romano đăng lại: “Nền dân chủ tìm được tinh thần đích thực của nó trong đời sống và lời giảng dạy của Chúa Giêsu”. Đó là những chữ chúng ta ít nghe nơi lời nói của một nguyên thủ Quốc gia. Tổng thống Nam Hàn Moon Jae-in không ngần ngại viết lời ca ngợi ngắn về Giáo hội công giáo trong một diễn đàn được báo L'Osservatore romanođăng trong số báo ra ngày 16-17 tháng 10-2018. Theo ông, “nền dân chủ tìm được tinh thần đích thực của nó trong đời sống và trong lời giảng dạy của Chúa Giêsu”. Ông giải thích, dù rất nhiều người công giáo ở Triều Tiên bị tử đạo, kitô giáo đã dạy cho đất nước một “nền dân chủ đích thực” và đã mang lại cho người dân “lòng can đảm để đương đầu với bất công”, chính vì thế Giáo hội rất được tôn trọng ở Triều Tiên.

Ngày thứ năm 18 tháng 10, Đức Phanxicô gặp Tổng thống Nam Hàn ở Vatican, ông cũng là người công giáo. Cuộc gặp gỡ này nằm trong khuôn khổ kỷ niệm 50 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Nam Hàn và Tòa Thánh. Đối với ông Moon Ja-in, cuộc viếng thăm này sẽ là dịp để bày tỏ “lòng biết ơn sâu xa” của ông đối với sự hỗ trợ mạnh mẽ và kiên quyết của Tòa Thánh trong việc kiến tạo hòa bình ở vùng bán đảo Triều Tiên.
Ông cho biết, trong những tháng gần đây, “lời cầu nguyện và phép lành của Đức Thánh Cha đã là niềm hy vọng và khuyến khích to lớn” cho người dân Triều Tiên. Ông Moon Jae-in tuyên bố, sự xích lại gần nhau giữa hai miền là thành quả “ngoại giao của gặp gỡ và của giải hòa”. Ông vui mừng vì nhờ thành quả ngoại giao này mà hai nước có thể “biến chia cắt và chạm trán thành hòa bình thịnh vượng”.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch